Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Большая биографическая энциклопедия (2009г.)
Адодуров, Василий Евдокимович

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Адодуров, Василий Евдокимович

Адодуров, Василий Евдокимович - сенатор; сын дворянина из древнего рода, род. в Новгороде 15 марта 1709 г., умер в Москве 5 ноября 1780 года. Первоначальное образование получил в новгородском духовном училище, откуда привезен в С.-Петербург и отдан в гимназию при Императорской Академии Наук. 18-ти лет от роду он был студентом. В 1728 году Адодуров выказал особенные способности к математике, которой учил Даниил Бернулли. У него и у академика Миллера он считался лучшим учеником, и оба наставника полюбили будущего адъюнкта. В 1729 году, по распоряжению Шумахера, он занимался при канцелярии переводами из древней истории сочинения Байера, для примечаний к "Ведомостям" 1728 г. и корректурой русских слов в печатавшемся Академией немецко-русском словаре. В 1731 г. Адодурова и приехавшего из Парижа Тредьяковского назначили переводчиками: первого - с немецкого, а второго - с французского, для тех же примечаний к "Ведомостям". 26 октября 1733 г. Адодуров признан адъюнктом высшей математики, читаемой Эйлером. Впрочем, и со званием адъюнкта занятия его переводами продолжались. В 1735 г. Адодуров и Тредьяковский назначены членами заведенного при Академии для переводов "российского собрания". Кроме переводов, Адодурову поручали и ученые работы. Так, например, в июне 1735 г. им составлена записка о предложении Байера продолжать без участия Миллера "Sammlung Russischer Geschichte". С 1736 года Адодурову вверен надзор за присланными из Москвы учениками, в числе которых находился Ломоносов. Адодуров обучал их немецкому языку, так как они назначались пенсионерами в Германию. Кроме немецкого языка, Адодуров обучал будущих пенсионеров: латинскому языку, математике, истории, географии и риторике, переводя в то же время сам на немецкий язык "Уложение царя Алексея Михайловича", печатавшееся при Императорской Академии Наук. За этот труд он получил прибавку жалованья по 100 руб. в год. Начиная с 1737 г., Адодурову поручалось преподавание русского и латинского языков коллегии юнкерам, при Сенате. К тому же времени относится рассуждение Адодурова об употреблении букв "ъ" и "ь"; первую из этих букв он находил совсем ненужной для русских слов. В сентябре 1737 г. Адодуров представил на немецком языке конференции Императорской Академии Наук донесение о своих ученых занятиях, причем указывал на намерение заняться естественными науками, почему и был перечислен от Эйлера в адъюнкты к Крафту. В 1739 году был напечатан сделанный Адодуровым перевод сочинения Крафта "Краткое руководство к познанию простых и сложных машин", а затем появился в печати и более ранний труд его - перевод сочинения Эйлера: "Краткое руководство к арифметике, для употребления в гимназии при Академии Наук". В рукописи остался перевод сочинения Эйлера: "Рассуждение об интегральной выкладке". Учебников, переведенных Адодуровым, было несколько, и самый ранний - сост. Бильфингером на немецком языке: "Расположение учения Его Императорского Величества Петра Второго". В конце этой книги помещен проект Феофана Прокоповича: "Каким образом и порядком надлежит благородного отрока наставлять в христианском законе" и разговоры - "Смешанные речи, на немецком и русском языках сочиненные". При "немецко-латино-русском лексиконе" (1731 г.) есть "краткая русская граматика", выбранная Адодуровым из Смотрицкого. Переводы свои, в "примечаниях" к "Спб. Вед.", Адодуров подписывал начальной буквой фамилии. В 1739 г. начальством предписано было Адодурову переводить бумаги Волынскому. Работая у него, молодой ученый был вовлечен в процесс кабинет-министра, но успел отделаться от взводимых обвинений. Поводом к обвинению послужил перевод челобитной Волынского Императрице, к которой на особом листе приложено было "Рассуждение о бываемых при Дворе поступках". "Все оное, - оправдывался Адодуров, - как челобитную, так и соединенное с оной прибавление сочинял он сам (т. е. Волынский), в чем я, кроме переводу, не имею никакого участия... а когда оный перевод уже окончен, и по его приказу мною же переписан был, то взял он, как черное, так и белое все опять к себе и повез с собою в Петергоф, где тогда Е. И. Вел. со своим двором находиться изволила". Хотя объяснение это не удовлетворило следователей и Адодурову предлагались другие вопросы для ответа, но в конце концов он все-таки был оставлен в покое. В августе 1740 г. Адодурову поручено было преподавать в немецком классе академической гимназии арифметику и геометрию на немецком языке. Преподавал он здесь, впрочем, не более восьми месяцев, потому что 2 апреля 1741 г., по докладу Правительствующего Сената, определен асессором в герольдмейстерскую контору, с 600 руб. в год жалованья. Служа здесь, в 1743 г. Адодуров давал показания комиссии, судившей Шумахера. Показания Адодурова были благоприятны для последнего, и комиссия имела даже намерение бывшего адъюнкта назначить советником академической канцелярии, но Императрица Елисавета Петровна не утвердила доклада ее. Затем Адодуров получил поручение А. К. Разумовского приготовить его брата к путешествию за границу. В 1744 г. Адодуров получил чин 6-го класса и ему поручено было преподавать русский язык прибывшей в Россию невесте Наследника Престола, принцессе ангальт-цербтской Софии, будущей Императрице Екатерине II. В 1749 г. Адодуров женился, взяв за женой 1500 душ. Положение его при Дворе все улучшалось до ареста канцлера Бестужева, когда учитель великой княгини тоже был арестован и из герольдмейстеров, 5 апреля 1759 г., отправлен на службу в Оренбург, в товарищи губернатору, с чином статского советника. Из Оренбурга Адодуров вел переписку с Миллером, Шумахером и великой княгиней, которой был очень предан. С воцарением Екатерины II Адодуров одним из первых был вызван в Москву и назначен там куратором университета, президентом мануфактур-коллегии, а в 1774 году пожалован в сенаторы. С 1770 года Адодуров жил до самой кончины большею частью в Петербурге, продолжая оставаться куратором Московского университета.

Пекарский, "История Имп. Акад. Наук", т. I, стр. 503-516, 42, 44, 464; т. II, стр. 515, 589. "Записки Академии Наук", т. XII, прил. 5, стр. 24-28 и 87-88. Шевырев, "История Москов. университета", 103-263. "Записки Екатерины II", стр. 10, 31. Энциклопед. Лексикон Плюшара, т. I, стр. 208. Энциклопедич. Словарь, т. II, 58-60. Словарь Старчевского, т. I, 87. Геннади, "Словарь", т. I, 8. Дело в архиве Спб. духовной консистории 1770 г., № 7672. Сухомлинов, "История Росс. акад.", т. I, 5, 6, 222, II, 47, 407 и 420 стр. "Историч. Вестник", т. XXIX, стр. 558-559. "Русский Архив", 1876 г., кн. II, стр. 29-30. "Сборник Имп. Русского Историч. Общества", т. VII. В 1768 году Адодуровым были изданы "Правила Российской Орфографии". Rеіmers, "St.-Petersburg am Ende seines ersten Jahrhunderts", стр. 228-236 и сл. "Сенатский Архив", т. III, стр. 93, 159, 162, 180 и 481.

{Половцов}

-----------------------------------

Адодуров, Василий Евдокимович

(Ододуров) - куратор Моск. универс., президент Мануф. кол., чл. И. А. Н., сенатор, писатель; р. 15 марта 1709, † 2 ноября 1780 г.

{Половцов}

-----------------------------------

Адодуров, Василий Евдокимович

(Ададуров; 15 марта 1709 - 5 нояб. 1780) - рус. литератор и математик; адъюнкт (1733-41) и почетный чл. (с 1778) Петербург. АН. Первоначальное образование получил в Новгород. духовном училище и в С.-Петербург. гимназии. А. долгое время занимался переводами художественной и научной литературы с латин. и нем. языков. А. перевел несколько руководств по математике Эйлера и Крафта. В 1736 А. обучал латыни, нем. языку, истории, географии, риторике M. В. Ломоносова, Д. И. Виноградова и др. молодых русских людей, отправлявшихся за границу. Из пространного грамматич. пособия Смотрицкого составил "Краткую русскую грамматику". В 1762 назначен куратором Моск. ун-та и президентом Мануфактур-коллегии.

Соч.: Правила российской орфографии, СПб, 1768. Лексикон на немецком, латинском и российском языках. [СПб], 1731 (с приложением краткой русской грамматики); Краткое руководство к познанию простых и сложных машин Крафта, пер. с нем. соч. Крафта, СПб, 1739; Краткое руководство Эйлерово к арифметике для употребления в гимназии при Академии наук, пер. с нем. соч. Эйлера, ч. 1-2, СПб, 1740.

Лит.: Пекарский П., История имп. Академии наук в Петербурге, т. 1, СПб, 1870 (стр. 503-16), т. 2, СПб, 1873 (стр. 515-89).

В начало словаря